scuole fuori cooper

scuole fuori cooper

«Я был бы шокирован, если бы она не стала хитом», - сказал Alice Cooper о «La scuola è finita». Утье не подвело легендарного рок-музыканта. Она покорила сердца меломанов, поднялась на верхние строчки чартов и на долгие годы стала его визитной карточкой. Отличной рекламой песни стал запрет на трансляцию по радио. Но о цензуре поговорим ниже, а сначала вспомним историю создания композиции.

Вот что Элис рассказывал о своих школьных годах:

По сути, я был Феррисом Бьюллером и практически бежал в школу. Наши подружки делали за нас домашние задания, а учителя любили нас, потому что мы их смешили. Так что школа была для меня пустячным делом. Не то, чтобы я когда-нибудь чем-то занимался. Я был просто классным шутом. Когда я написал эту песню, я подумал: «Ничего себе, это вообще не обо мне! Люблю старшие классы школы - я бы там провел остаток жизни!

Ultimate Classic Rock

Исследователи творчества Элиса Купера выдвинули несколько версий появления у автора основной идеи "School's Out". Широко распространено мнение, что замысел возник, когда музыкант смотрел телесериал "The Bowery Boys". Рассказывает биограф Джеффри Морган:

Элис сидел и не мог оторваться от “Dead End Kids” ... Когда главарь банды Магс со своим неповторимым акцентом сказал другу Сачу «поумнеть», Элис взял эти слова за основу сингла ... “Эй, Сач! - произнес Магс, хлопнув его по голове шляпой. - Школа закончилась! "

Ренфилд, который вел архивы Купера, считает это утверждение спорным:

... сам Элис точно не скажет, из какого фильма он взял эту фразу. В течение многих лет я раздумывал над ее происхождением ... Следует еще принять к сведению, что у Элиса очень богатое воображение, которое могло сыграть свою роль, когда он впервые рассказывал историю возникновения “La scuola è finita”.

Надо признать, что разъяснения Купера подтверждают слова его архивиста. Иногда он соглашался с версией о “The Bowery Boys”, а иногда рассказывал об интервью, в котором его спросили о трех самых радостных минутах в жизни. Якобы тогда он вспомнил о заключительных мгновениях последнего урока перед летними каникулами, что подтолкнуло его написать песню.

"La scuola è finita" стала заглавным треком пятого альбома Alice Cooper. Она была издана синглом, который добрался до седьмой строчки Billboard Hot 100 и возглавил британский чарт.

Трек подвергся критике многих общественных деятелей, включая Mary Whitehouse, которая добилась его исключения из эфира нескольких радиостанций. Спустя годы Элис вспоминал:

Апрет Мэри Уайтхаус стал рекламой, которую мы не могли купить. Нам оставалось лишь послать ей цветы! Сначала мы беспокоились, что не сможем приехать в Англию. Но затем поняли, что это лучшее из того, что когда-либо происходило с нами. Они даже не смогли напечатать достаточно билетов. То было идеально!

Ultimate Classic Rock

Alice Cooper часто завершал песней концерты. Обычно в конце раздавался затухающий школьный звонок. Посмотрим музыкальный видеоклип "School's Out" с выступления Live At Montreux nel 2005 году.

  • Однажды Купер сказал, что сочинил главный рифф под влиянием творчества Майлса Дэвиса, но назвав это заявление шуткой.
  • Пригласить на запись трека детский хор придумал Боб Эзрин. Спустя несколько лет он снова использовал этот прием, работая над легендарной "Un altro mattone nel muro (parte 2)" рок-группы Pink Floyd.
  • “La scuola è finita” звучит в нескольких саундтреках к известным фильмам, включая «Крик», «Школа рок-н-ролла», а также «Под кайфом и в смятении».
  • Канадский телесериал "School's Out" (1992) был назван в честь композиции Купера.
  • Кавер группы Soul Asylum звучит в триллере «Факультет».
  • Â 2002 Году Alice Cooper записал новую версию песни с бой-бэндом The A-Teens.
  • Трек входит в списки I 500 Greatest Songs of All Time (Rolling Stone), I migliori Hard Rock Songs (VH1) è I 20 migliori brani Glam-Rock di tutti i tempi (The Guardian).

Tutte le ragazze e i ragazzi

Makin 'tutto quel rumore

Perché hanno trovato nuovi giocattoli

Beh, non possiamo salutarti

Non riesci a trovare una bandiera

Se non ti va bene

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita per sempre

La scuola è stata fatta a pezzi

Все девчонки и парни

Подняли этот шум,

Ведь они нашли новые игрушки

Мы не можем вас приветствовать -

Сли вас это не устраивает,

То ваши проблемы

Кола закончилась на лето

Кола закончилась навсегда

Колу разнесло в щепки

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante sì

Beh, non abbiamo una lezione

E non abbiamo nessun preside

E non abbiamo innocenza

Non possiamo nemmeno pensare a una parola che fa rima

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita per sempre

La mia scuola è stata fatta a pezzi

Ни злых учительских взглядов

Нас нет класса,

È нас нет директоров,

È нас нет невинности

Мы не можем придумать даже рифму

Кола закончилась на лето

Кола закончилась навсегда

Колу разнесло в щепки

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

Potremmo non tornare affatto

La scuola è finita per sempre

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita con la febbre

La scuola è completamente fuori

Ни злых учительских взглядов

Расходимся на лето

Расходимся до осени

Может, вообще не вернемся

Кола закончилась навсегда

Кола закончилась на лето

Кола закончилась с лихорадкой

Колу разнесло в щепки

Из четырнадцати наших песен, попадавших в топ-40, "School's Out" была единственной, в которой я был уверен. Я сказал: «Если это не хит, мне нечего делать в этом бизнесе». У нее было все необходимое: она вышла как раз к окончанию занятий в школе, это была летняя песня, у нее был цепляющая мелодия, у нее был текст - я бы удивился, если бы она не стала хитом.

Alice Cooper, Ultimate Classic Rock

Когда мы записывали "School's Out", я знал, что мы только что создали национальный гимн. Ф стал Фрэнсисом Скоттом Ки [автор гимна США] последнего дня школы.

Перевод песни School's out (Alice Cooper)

Beh, non abbiamo scelta

Tutte le ragazze e i ragazzi

Makin 'tutto quel rumore

Perché hanno trovato nuovi giocattoli

Beh, non possiamo salutarti, non trovare una bandiera

Se non ti va bene, è una resistenza

La scuola è finita per sempre

La scuola è stata fatta a pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

E non abbiamo principi

E non abbiamo innocenza

Non possiamo nemmeno pensare a una parola che fa rima

La scuola è finita per sempre

La mia scuola sta andando in pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

Potremmo non tornare affatto

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita con la febbre

La scuola è completamente fuori

Что ж, у нас нет выбора!

Все девчонки и мальчишки

Создают весь этот шум

Потому что нашли новые забавы

Мере можем ваc приветствовать, не можем найти флаг

Если это вас не устраивает, то это - помеха

Кола закрыта навсегда!

Кола разнесена на кусочки!

Хватит учительских скарбезных взглядов!

И правил больше нет!

Мы больше не наивны!

Мы даме думать не хотим о рифмах!

Кола закрыта навсегда!

Моя школа разнесена на кусочки!

Больше никаких книжек!

Больше никаких учительских скарбезных взглядов!

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Тобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Tutte le ragazze e i ragazzi

Makin 'tutto quel rumore

Perché hanno trovato nuovi giocattoli

Beh, non possiamo salutarti, non trovare una bandiera

Se non ti va bene, è una resistenza

La scuola è finita per sempre

La scuola è stata fatta a pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

E non abbiamo principi

E non abbiamo innocenza

Non possiamo nemmeno pensare a una parola che fa rima

La scuola è finita per sempre

La mia scuola sta andando in pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

Potremmo non tornare affatto

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita con la febbre

La scuola è completamente fuori

Все девчонки и мальчишки

Создают весь этот шум

Потому что нашли новые забавы

Мере можем ваc приветствовать, не можем найти флаг

Если это вас не устраивает, то это - помеха

Кола закрыта навсегда!

Кола разнесена на кусочки!

Хватит учительских скарбезных взглядов!

И правил больше нет!

Мы больше не наивны!

Мы даме думать не хотим о рифмах!

Кола закрыта навсегда!

Моя школа разнесена на кусочки!

Больше никаких книжек!

Больше никаких учительских скарбезных взглядов!

Закрыта до осени!

Мы можем вообще туда не возвращаться!

Кола закрыта на лето!

Школа лихорадочно закрыта!

Кола закрыта совсем!

Сингл «La scuola è finita» стал первым большим хитом, занявшим 7-ю строчку Лучшей сотни Билборда и 1-ю в Британском Хит-параде. Это один из самых узнаваемых синглов Элиса, который он исполняет на всех концертах, а так же использованный в ряде фильмов и телешоу.

Комментарии к альбому School's Out

«. В действительности сам Элис не может точно сказать, из какого фильма он заимствовал эту фразу. Вопрос о её происхождении преследовал меня долгие годы. Гото «Prime Cuts», мы попытались провести поиск: было бы здорово разыскать оригинальный клип. Но ведь тут еще стоит иметь в виду, что у Элиса богатейшее воображение - которое, возможно, и сыграло свою роль, когда он в самый первый раз рассказывал историю происхождения «La scuola è finita». »

«La scuola è finita» (Alice Cooper, Glen Buxton, Michael Bruce, Dennis Dunaway, Neal Smith) - 3:26

«Luney Tune» (Cooper, Dunaway) - 3:36

«Gutter Cat vs. the Jets» (Buxton, Dunaway, Leonard Bernstein, Stephen Sondheim) - 4:39

«Street Fight» (Cooper, Buxton, Bruce, Dunaway, Smith) - 0:55

«Blue Turk» (Cooper, Bruce) - 5:29

«Le mie stelle» (Cooper, Bob Ezrin) - 5:46

«Animal # 9 pubblico» (Cooper, Bruce) - 3:53

«Alma Mater» (Smith) - 4:27

«Grande Finale» (Cooper, Buxton, Bruce, Dunaway, Bob Ezrin, Smith, Mack David, Leonard Bernstein) - 4:36

Glen Buxton - гитара

Michael Bruce - ритм-гитара, вокал, фортепиано, орган

Dennis Dunaway - бас-гитара

Neal Smith - ударные

Ryan Gains - гитара

Dick Wagner - гитара («Le mie stelle»)

Rockin 'Reggie Vincent - гитара («Luney Tune», «Animale pubblico», «Alma Mater», «Happy Trails»), вокал

Paul Prestopino - банджо

Glen Buxton - chitarra solista

Michael Bruce - chitarra ritmica, tastiere, cori

Dennis Dunaway - basso, voce secondaria

Neal Smith - batteria, cori

Bob Ezrin - tastiere

Dick Wagner - Suona la chitarra "Le mie stelle"

Rockin 'Reggie Vincent - chitarra, coro

Для добавления комментариев Вам необходимо зарегистрироваться или войти на сайт

Перевод текста песни Alice Cooper - School's Out

Tutte le ragazze e i ragazzi

Makin tutto quel rumore

Perché hanno trovato nuovi giocattoli

Beh, non possiamo salutarti

Non riesci a trovare una bandiera

Se non ti va bene

La scuola è finita per sempre

La scuola è stata fatta a pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

E non abbiamo principi

E non abbiamo innocenza

Non possiamo nemmeno pensare a una parola che fa rima

La scuola è finita per sempre

La mia scuola è stata fatta a pezzi

Niente più sguardi sporchi dell'insegnante

Potremmo non tornare affatto

La scuola è finita per l'estate

La scuola è finita con la febbre

La scuola è completamente fuori

Всех девочек и мальчиков,

Производящих весь этот шум.

Потому что эти девочки и мальчики нашли новые игрушки.

О, мы не можем салютовать вам,

Не можем найти знамя.

Все, что тебе не подходит -

Прочь из школы навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

И нет директоров.

Мы больше не невинны.

Мы даже не можем придумать рифму.

Кола позади навсегда!

Кола взорвана на кусочки.

Никаких недовольных взглядов учителей.

Мы можем вообще больше не возвращаться

Кола позади на лето,

Кола позади - и радостная лихорадка,

Кола позади насовсем.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

17 − 11 =

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

map