sickbo

sickbo

Dove scegliamo l'orgoglio sul personaggio

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

Dove desensibilizziamo per isteria

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

E loro mi chiamano il ragazzo malato

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Перевод песни The Chainsmokers - Sick Boy

Sei stato in The Chainsmokers - Sick Boy, пояснения

1. Под восточной частью Америки имеется в виду северо-восточной побережье США (штаты Мэн, Массачусетс, Нью-Йорк итд). Эндрю Таггарт и Алекс Полла (The Chainsmokers) как раз выросли на восточном побережье. Эндрю родом из Фрипорта (Мэн), а Алекс - из Нью-Йорка.

2. Под западной частью Америки подразумевают её западное побережье, в особенности штат Калифорния, в котором сосредоточена индустрия кино (Голливуд), музыки и развлечений. Именно там превращают ложь в волшебную пыль с экранов ТВ.

3. Речь о психологическом проецировании. Когда кто-то примеряют вашу ситуацию на себя и начинает давать советы, как нужно жить поступать итд, ожидая, что вы будете его слушать.

4. В английском языке прилагательное malato обычно переводится как больной (в смысле болезненный). Но в разговорной речи часто используется, обозначая крутость и безумство. В русском языке у слова больной тоже может быть отчасти такой смысл.

5. Это возможно отсылка к той категории налогоплательщиков в США, которые считают, что из их налогов платят пособия другим гражданам, не желающим работать, например.

Сама песня The Chainsmokers - Sick Boy - это отчасти попытка сравнения людей из западной и восточной частей Америки и отсылка к некоторым актуальным проблемам в США.

Перевод песни Sick boy (Chainsmokers, the)

Vengo dal lato est dell'America

Dove scegliamo l'orgoglio sul personaggio

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi

Questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi

Questo siamo noi, questo è

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

Dove desensibilizziamo per isteria

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi

Questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, questo siamo noi

Questo siamo noi, questo è

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

E loro mi chiamano il ragazzo malato

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti del lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Vivo nel lato occidentale dell'America

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Vengo dal lato est dell'America

Dicono che sono il ragazzo malato

Vivo nel lato occidentale dell'America

Sì, mi chiamano il ragazzo malato

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

Sì, mi chiamano il ragazzo malato

Я из Восточной части Америки

Где мы предпочитаем гордость характеру

И мы можем выбирать за кого нам быть, но это мы,

Я живу в Западной части Америки

Где они превращают ложь в волшебную пыль

И мы можем выбирать за кого нам быть, но это мы,

Когда каждый ожидает от тебя, чтоб ты их выслушал

Не сомневайся, я живу в тюрьме,

Которую я построил самостоятельно, это моя религия

И они говорят, что я больной парень 1

Егко говорить, когда ты не рискуешь, чувак

Добро пожаловать в самовлюбленность

Где мы объединены под флагом безразличия

Где мы понижаем чувствительность истерикой

И мы можем выбирать за кого нам быть, но это мы,

Я живу в Западной части Америки

Где они превращают ложь в волшебную пыль

И мы можем выбирать за кого нам быть, но это мы,

Я, я, я больной парень

Они говорят мне, что я больной парень

Они зовут меня больным парнем

Когда каждый ожидает от тебя, чтоб ты их выслушал

Не сомневайся, я живу в тюрьме,

Которую я построил самостоятельно, это моя религия

И они говорят, что я больной парень 1

Егко говорить, когда ты не рискуешь, чувак

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

E io vengo dal lato est dell'America

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

Non credere al narcisismo

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti del lavoro della mia vita

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

In "Sick Boy", Andrew Taggart si occupa delle culture delle coste orientali e occidentali dell'America e degli insicurei che causano in lui. A differenza delle tracce precedenti, che ruotano solitamente attorno ai temi dell'amore, questa canzone combina una posizione politica con un tono ironico.

La canzone presenta un nuovo suono per il duo dei DJ, che lo distingue dalle canzoni passate. Inoltre, è la prima versione singola dopo il rebrand del 2018 e il loro nuovo sound, iniziato con l'uscita del loro album di debutto Ricordi ... Non aprire.

Il 10 maggio 2017, il duo è stato intervistato da KISS FM Phoenix al loro Memorie: non aprire tour stop a Phoenix e ha rivelato di lavorare su questa pista. Quando i padroni di casa chiesero ad Andrew Taggart di dare loro un assaggio della canzone, lui disse "Dicono che sono un ragazzo malato." Taggart descrisse ulteriormente la traccia come "più arrabbiata" e "più oscura" della loro canzone di successo con i Coldplay " Qualcosa di simile a questo. "

Il duo di New York City ha confermato il titolo twittandolo il 31 maggio 2017. Il 4 giugno 2017, Taggart ha ascoltato una melodia della canzone sul suo Instagram Story.

Cosa hanno detto gli artisti della canzone?

In un'intervista con E! notizia sul tappeto rosso del Grammys del 2018, Drew ha detto che "Sick Boy" è un riflesso della loro generazione e delle difficoltà nel trovare identità sui social media. Drew ha detto:

Questa canzone è gentile a scoprire la tua identità personale mentre vive in un mondo in cui tutti postano tutto ciò che fanno e proiettano una specie di realtà curata su Instagram. Ed è così che interagiamo l'uno con l'altro ".

Cos'altro hanno detto gli artisti della canzone?

"Sick Boy" è la prima puntata di questo primo nuovo capitolo o di noi. Siamo cresciuti molto come artisti e come persone. Sappiamo di cosa vogliamo parlare, almeno per questa prossima fase. Mi sento come se la nostra musica fosse sempre stata lirica, almeno, come un riflesso della nostra generazione e di cosa significhi essere parte di essa in termini di relazione con le altre persone. E romanticismo. Il prossimo argomento è un po 'più oscuro, ma penso che sia il tono della società in questo momento. La nostra roba è sempre un riflesso di ciò che sta accadendo nelle nostre vite e nel mondo che ci circonda.

L'argomento principale della canzone è l'insicurezza di Drew causato dalla società. La serietà di questo dubbio su di sé è messa in discussione da una visione ironica della società.

Come è stata ulteriormente presa in giro la canzone?

Il 23 agosto 2017, The Chainsmokers ha caricato un video di YouTube, in seguito alla creazione della canzone inedita al momento. Il creatore del video Chris Yoder ha redatto il titolo della canzone riproducendo l'audio al contrario.

Esiste un aspetto dietro le quinte del video musicale?

Vengo dal lato est dell'America

Dove scegliamo l'orgoglio sul personaggio

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

E non credere al narcisismo

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

E io vengo dal lato est dell'America

Dove desensibilizziamo per isteria

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Vivo nel lato occidentale dell'America

Dove gira giace in polvere fatata

E possiamo scegliere i lati, ma questo siamo noi, questo siamo noi, questo è

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

Sì, mi chiamano il ragazzo malato

E non credere al narcisismo

Quando tutti progettano e ti aspetti di ascoltarli

Non commettere errori, vivo in una prigione

Che mi sono costruito, è la mia religione

E dicono che sono il ragazzo malato

Facile a dirsi, quando non corri il rischio, ragazzo

Benvenuto nel narcisismo

Dove siamo uniti sotto la nostra indifferenza

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti con il lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Nutriti del lavoro della mia vita

Quanti mi piace vale la pena della mia vita?

Vengo dal lato est dell'America

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Vivo nel lato occidentale dell'America

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Vengo dal lato est dell'America

Dicono che sono il ragazzo malato

Vivo nel lato occidentale dell'America

Sì, mi chiamano il ragazzo malato

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Io sono il, io sono il, io sono il ragazzo malato

Dicono che sono il ragazzo malato

Sì, mi chiamano il ragazzo malato

Я с восточного побережья Америки,

Где мы ставим гордость на первое место, а характер - на второе,

И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой.

Я живу на западном побережье Америки,

Где ложь превратили в подобие волшебного порошка,

И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой.

Не верь в нарциссизм,

Когда все что-то проецируют на других и ожидают, что ты к ним прислушаешься.

Не делай ошибок. Я живу в тюрьме,

Которую построил сам, это моя религия.

Люди говорят, что я сумасшедший.

Легко говорить, когда ты ничем не рискуешь, парень!

Добро пожаловать в мир нарциссизма,

Где мы объединены нашим равнодушием.

Я с восточного побережься Америки,

Возвращаемся через истерию.

И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой,

Самими собой, самими собой.

Я живу на западном побережье Америки,

Где ложь превратили в подобие волшебного порошка,

И мы можем выбирать, за кого сражаться, но остаемся самими собой,

Самими собой, самими собой.

Я, я, я, я больной,

Я, я, я, я больной,

Люди говорят, что я больной,

Меня называют больным.

Не верь в нарциссизм,

Когда все что-то проецируют на других и ожидают, что ты к ним прислушаешься.

Не делай ошибок. Я живу в тюрьме,

Которую построил сам, это моя религия.

Люди говорят, что я сумасшедший.

Легко говорить, когда ты ничем не рискуешь, парень!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...
Like this post? Please share to your friends:
Leave a Reply

87 + = 89

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

map